学职网首页

推荐线上、线下1对1小班课辅导

       点击发布信息
01085346154

全国统一联系电话

当前位置:首页 > 辅导课程 > 高中补习 > 高二补习 > 高二语文 >
《诗经·木瓜》原文及翻译(学好网不辣解答)

《诗经·木瓜》原文及翻译(学好网不辣解答)

  • 1对1教学
  • 线下面授
  • 线上网课
培训区域全国连锁 辅导科目自主设定
授课形式针对性辅导 适用学员小初高学生
咨询电话01085346154
课程介绍 课程内容

古诗和文言文翻译是高考的内容之一,因此平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《诗经·木瓜》原文及翻译仅供参考,请大伙以所在地方课本为主。

《诗经·木瓜》原文及翻译

《诗经·木瓜》原文

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

点击查阅:高中语文课必背古诗词大全和鉴赏

《诗经·木瓜》原文翻译

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!

《诗经·木瓜》诗歌赏析

“投桃报李”这个成语,应当与这诗的立意有关(该成语也出自《诗.大雅》中的《抑》),只不过是作为报答的东西更贵重,情意更深厚。本诗在这里说的是男女两情相悦。

来而不往非礼也。这是我们这个礼仪之邦的习惯和规矩。一般交往中是如此。男女交往中更是如此。男女交往中的“投桃报李”,已不止是一般的礼节,而是一种礼仪。礼物本身的价值已不关键,象征意义更为突出,以示两心相许,两情相悦。

西方人是否还有这种传统不清楚,但我们从美国作家欧.亨利的小说《麦琪的礼物》中读到过类似“投桃报李”的故事,只是其中充满着悲剧色彩。

如今我们似乎已不太看重仪式了。实际上,仪式在我们的生活中有着非常特殊的作用,不可或缺,正如我们不能缺少阳光和空气一样。仪式绝不是一种空洞的形式,总与特定的意义相联系。男女交往能够减去不必要的形式,却不可不有“投桃报李”的仪式。

上述《<诗经·木瓜>原文及翻译》由学好网小编整理而成,大伙要以理解为主,注意多归纳语法现象,积累重要词语,善于抓者设置的重要点,如实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构等。

好了,关于《诗经·木瓜》原文及翻译(学好网不辣解答)这个问题学好网不辣就为大伙介绍到这里了,期待对你有所帮助,若还有更多疑问,能够点击右下角咨询哦!本文是学好网整理汇编,请勿转载,以尊重我站编辑人员劳动成果及版权。如有转载,我方将追究法律法规责任。若有侵权,请联系网站负责人删除。

  • 烛之武退秦师原文及翻译(概述)

    烛之武退秦师原文及翻译(概述)

    《烛之武退秦师》选自《左传·僖公十三年》。本篇所记述的是秦晋大军兵临城下,郑国危若累卵。受命于危难之际的烛之武,不费一兵一卒,不动一刀一枪,却使秦晋两国盟散约毁,两支人马自动撤离的故事。 《烛之武退秦师》原文 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,

    初二语文/2024-05-01
  • 《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译(学好网)

    《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译(学好网)

    古诗和文言文翻译是高考的内容之一,因此平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译仅供参考,请大伙以所在地方课本为主。 《醉花阴·薄雾

    高考文综/2024-05-01
  • 咏雪文言文原文与翻译(详解)

    咏雪文言文原文与翻译(详解)

    《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。 原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起

    高中语文/2024-05-01
  • 《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译

    《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译

    古诗和文言文翻译是高考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《水龙吟·登建康

    高考语文/2024-05-01
  • 《饮酒·结庐在人境》原文及翻译

    《饮酒·结庐在人境》原文及翻译

    古诗和文言文翻译是高考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《饮酒·结庐在人境》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《饮酒·结庐在人境》

    高中语文/2024-05-01
  • 《项脊轩志》原文及翻译

    《项脊轩志》原文及翻译

    古诗和文言文翻译是高考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《项脊轩志》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《项脊轩志》原文 1、项脊轩,

    高中语文/2024-05-01
点击查看更多高二语文课程
免费预约试听

免费预约成功后,将获得免费试听课程

联系电话
短信验证码