学职网首页

推荐线上、线下1对1小班课辅导

       点击发布信息
01085346154

服务时间:7:00-23:00

当前位置:首页 > 题库资料 > 文言文 >
栏目分类:
小学资料 初中资料 高中资料 近义词 文言文反义词
文言文
  • 文言文实词和虚词的区别

    文言文实词和虚词的区别

    实词是有实在意义的词,例如名词,动词,形容词,副词等等。虚词只起到语法作用,没有实际意义。例如助词,介词,连词等等。助词:着,了,过,的。介词:于,在。连词:和,与。 虚词详细解释 1.不能单独成句,意义比较抽象,但有帮助造句作用的词。 2.空话

    文言文/2024-05-01
  • 世无良猫文言文翻译和注释

    世无良猫文言文翻译和注释

    《世无良猫》是清代文学家乐钧所作的一篇笔记小说。接下来就给大家分享世无良猫文言文翻译及注释,供参考。 《世无良猫》原文及翻译 某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下

    文言文/2024-05-01
  • 反裘负刍文言文翻译及原文

    反裘负刍文言文翻译及原文

    《反裘负刍》翻译:魏文侯外出游玩,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:“(你)为什么反穿着皮衣背柴草呢?”那人回答说:“我喜欢皮衣上的毛。” 《反裘负刍》翻译 魏文侯外出游玩,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:“(你)为什么反

    文言文/2024-05-01
  • 多言何益文言文翻译及注释

    多言何益文言文翻译及注释

    多言何益出自《墨子·墨子后语》,墨子是中国历史上一个农民出身的哲学家。本文整理了多言何益全文及翻译,请欣赏。 多言何益原文翻译 子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤

    文言文/2024-05-01
  • 初中语文文言文知识点归纳汇总【点】

    初中语文文言文知识点归纳汇总【点】

    文言文知识点是很重要的,下面学好网小编就大家整理一下初中语文文言文知识点归纳汇总,仅供参考。 初中文言文重要语句翻译 1.温故而知新,可以为师矣: 温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。 2.学而不思则罔;思而不学则殆: 光读书学习

    文言文/2024-05-01
  • 水滴石穿文言文翻译及注释原文

    水滴石穿文言文翻译及注释原文

    水滴石穿的意思是水经常滴在石头上,能使石头穿孔。比喻只要坚持不懈,事情就能成功。本文整理了水滴石穿的文言文原文及翻译,欢迎阅读。 水滴石穿翻译 张乖崖在崇阳当地方官。一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上

    文言文/2024-05-01
  • 《桃花源记》文言文原文句子及翻译

    《桃花源记》文言文原文句子及翻译

    初中文言文的学习是很重要的,下面学好网小编就大家整理一下《桃花源记》文言文原文句子及翻译,仅供参考。 文言文句子翻译——《桃花源记》 1.渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 译:渔人感到非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。 2.见渔人,乃

    文言文/2024-05-01
  • 义猴文言文翻译

    义猴文言文翻译

    义猴文言文翻译:某山脚下有一位老年男子,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他孤独,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。 义猴翻译 某山脚下住着一个老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。村里

    文言文/2024-05-01
  • 塞翁失马文言文翻译及原文

    塞翁失马文言文翻译及原文

    塞翁失马比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。出自《淮南鸿烈集解》。下面整理了原文及翻译,供大家参考。 《塞翁失马》翻译及原文 近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎

    文言文/2024-05-01
  • 蜀鄙二僧文言文翻译启示

    蜀鄙二僧文言文翻译启示

    《蜀鄙二僧》为清代彭端淑作品。全篇采用以虚带实,就实论虚的写法,两僧对比,例证生动,观点鲜明。接下来分享蜀鄙二僧文言文翻译启示。 《蜀鄙二僧》文言文 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?

    文言文/2024-05-01
  • 望梅止渴文言文翻译及注释

    望梅止渴文言文翻译及注释

    望梅止渴意思是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。出自南朝宋·刘义庆《世说新语·假谲》。 原文及翻译 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“ 前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前

    文言文/2024-05-01
  • 大鼠文言文翻译

    大鼠文言文翻译

    明朝万间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很大。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。 《大鼠》文言文原文 万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被噉食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其

    文言文/2024-05-01
  • 初中必背文言文16篇及翻译

    初中必背文言文16篇及翻译

    初中有16篇必背的文言文,接下来小编就给大家分享这16篇文言文的原文及翻译,供大家参考背诵。 (一)《论语十二则》 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》 2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠

    文言文/2024-05-01
  • 初中必背文言文16篇大全

    初中必背文言文16篇大全

    文言文是我们初中语文学习中的重要知识点,初中共有16篇必背文言文,接下来分享具体内容。 16篇初中必背文言文 1.《论语十二则》 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》 2.曾子曰:“吾日三省吾身

    文言文/2024-05-01
  • 管鲍之交文言文翻译及原文

    管鲍之交文言文翻译及原文

    管鲍之交是很有名的一个故事,本文整理了故事原文及翻译,欢迎阅读。 翻译 管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔

    文言文/2024-05-01
友情链接
免费预约试听

免费预约成功后,将获得免费试听课程

联系电话
短信验证码